Mme Archana JAYAKUMAR
Soutiendra lundi 24 novembre 2025 à 14 h
Salle Kouros à l’Université de Montpellier Paul-Valéry, Site Saint-Charles 2
une thèse de DOCTORAT
Discipline : Études du monde anglophone
Titre de la thèse : The Othello rhizome and Indian film adaptations : race, caste and gender in mimesis, exhibition and mirror modes
Composition du jury :
- Mme Florence CABARET, Maîtresse de conférences, Université de Rouen Normandie, codirectrice de thèse
- Mme Sarah HATCHUEL, Professeure, Université de Montpellier Paul-Valéry, directrice de thèse
- M. Douglas LANIER, Professeur, Université du New Hampshire (États-Unis)
- M. Sébastien LEFAIT, Professeur, Aix-Marseille Université
- M. Ronan LUDOT-VLASAK, Professeur, Université Sorbonne Nouvelle
- Mme Judith MISRAHI-BARAK, Professeure, Université de Montpellier Paul-Valéry
Résumé de la thèse :
Cette thèse étudie trente adaptations filmiques d’Othello (1603-1604) du dramaturge anglais William Shakespeare. Trois catégories ont été constituées : deux sont fondées sur la représentation du personnage d’Othello (« mimésis » pour les Othello blancs grimés et « exposition » pour les Othello noirs), et une troisième explore un mode en « miroir » (où les personnages des films prennent les traits des personnages du récit de Cinthio/Othello). Quinze films indiens postcoloniaux (1953-2023) produits dans diverses industries cinématographiques régionales et dans différentes langues sont analysés parallèlement à quinze adaptations cinématographiques non indiennes de la pièce, principalement anglophones et issues du monde occidental. La thèse soutient que les adaptations indiennes minimisent la marginalisation d’Othello et amplifient par conséquent le sexisme et la misogynie systémiques dont Desdémone est la victime.
______________________
This dissertation studies thirty film adaptations of the early modern English playwright William Shakespeare’s 1603-1604 Othello. Three categories are proposed: two based on the representation of the Othello character (‘mimesis’ for white Othellos in blackface and ‘exhibition’ for black Othellos), and a third exploring a ‘mirror’ mode (where the characters in the films take on traits of the characters in the Cinthio/Othello narrative). Fifteen postcolonial Indian films (1953-2023) produced in various regional film industries and in different languages will be analysed alongside fifteen non-Indian film adaptations of the play, primarily Anglophone and from the Western world. This dissertation argues that the Indian adaptations downplay the marginalisation of Othello and consequently magnify the systemic sexism and misogyny to which Desdemona is subjected.

